Kakashi Chan (serabut) wrote in lj_malay,
Kakashi Chan

A lil' bit o' work...

Holaaaas. Because I'm anal, here we go... :)
(p/s lilyn, if you're onboard, welcome! And er, sila-silalah buat notation like this, just so obssessive people like me can keep up. Hehe.)

Again, please give feedback etc if you feel patut ditukar or anything. :)

Page 1: /changepassword.bml.changepassword.instructions --to-- /editinfo.bml.blockrobots.header (Sev:3)
- reminder, 'enter' is translated into 'input'. Got better suggestions? (e.g: enter an account creation code = sila inputkan kod penciptaan akaun)
- Turn this on if you want your city/state/country and birthday to be visible to other users. = Pilih opsyen ini...
- It seems a little creative translation is needed, as the instructions are very casual, and thus, slang-y.

Page 2: /editinfo.bml.chat.aolim.title --to-- /editinfo.bml.error.day.outofrange (sev:3)
- this one, I just copy balik all the names, because your typical Malay-language user would've used the terms in the original form anyway (or at least understood it), like AOL IM or ICQ UIN. Kalau for those yang boleh translate like MSN Username, then I translate.

Page 3: /editinfo.bml.error.email.lj_domain --to-- /editinfo.bml.error.locale.state_ne_country (sev: 3)

Page 4: /editinfo.bml.error.locale.zip_ne_state --to-- /editinfo.bml.finished.header (Sev: 3)
- I know United States is Amerika Syarikat in BM, but I'm keeping United States, because I realised that the country list will not be translated (at least, I tak jumpa lagi) and it'll be confusing. (same goes for pg 3)
- or a nickname or handle. = atau nama samaran. That's it. It means the same thing, kan?
- If you're going to use text messaging = Jika anda ingin menggunakan perkhidmatan SMS
- Service provider?? help! Penyedia servis?

Would like to do more, but gtg. :)

Complete: 25.37%
Tags: old : translations

  • Even shorter update.

    Remember this one: Page 1: //customize/index.bml.error.no_core_parent --to-- developer/index.bml.styles.s1.system.about// Sev: 3 - No core…

  • Short update!

    Hola you all, Sorry dah lama tak buat kerja, but am busy with other stuff (e.g other translating projects that I need to pass. Bah.) At this mo'…

  • Yo ho ho, another day another day

    Howya all today? Watched Pirates of the Caribbean yet? ^^ I think I'm finally getting the hang of this notation thing. LOL Things to remember:…

  • Post a new comment


    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened